See להן in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de prépositions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ל", "raw_tags": [ "Mot", "Préposition de base" ] }, { "form": "l", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préposition de base" ] }, { "form": "vers", "raw_tags": [ "Sens", "Préposition de base" ] }, { "form": "הֶן", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "hæn", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] }, { "form": "3ᵉ personne féminin pluriel", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "prep", "pos_title": "Forme de préposition", "senses": [ { "examples": [ { "text": "הִנֵּה־נָאלִישְׁתֵּיבָנוֹתאֲשֶׁרלֹא־יָדְעוּאִישׁאוֹצִיאָה־נָּאאֶתְהֶןאֲלֵיכֶםוַעֲשׂוּלָהֶןכַּטּוֹבבְּעֵינֵיכֶםרַקלָאֲנָשִׁיםהָאֵלאַל־תַּעֲשׂוּדָבָרכִּי־עַל־כֵּןבָּאוּבְּצֵלקֹרָתִי׃ (Gn 19, 8) — Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d’homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu’il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu’ils sont venus à l’ombre de mon toit. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיָּשָׁביִצְחָקוַיַּחְפֹּראֶת־בְּאֵרֹתהַמַּיִםאֲשֶׁרחָפְרוּבִּימֵיאַבְרָהָםאָבִיווַיְסַתְּמוּםפְּלִשְׁתִּיםאַחֲרֵימוֹתאַבְרָהָםוַיִּקְרָאלָהֶןשֵׁמוֹתכַּשֵּׁמֹתאֲשֶׁר־קָרָאלָהֶןאָבִיו׃ (Gn 26, 18) — Isaac creusa de nouveau les puits d’eau qu’on avait creusés du temps d’Abraham, son père, et qu’avaient comblés les Philistins après la mort d’Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיֹּאמֶרלָהֶןרֹאֶהאָנֹכִיאֶת־פְּנֵיאֲבִיכֶןכִּי־אֵינֶנּוּאֵלַיכִּתְמֹלשִׁלְשֹׁםוֵאלֹהֵיאָבִיהָיָהעִמָּדִי׃ (Gn 31, 5) — Il leur dit: Je vois, au visage de votre père, qu’il n'est plus envers moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "ל" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de ל" ], "id": "fr-להן-hbo-prep-kR-ZksVd" } ], "sounds": [ { "ipa": "לָהֶן" }, { "ipa": "*/lɑ.hæn/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "להן" }
{ "categories": [ "Formes de prépositions en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "ל", "raw_tags": [ "Mot", "Préposition de base" ] }, { "form": "l", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préposition de base" ] }, { "form": "vers", "raw_tags": [ "Sens", "Préposition de base" ] }, { "form": "הֶן", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "hæn", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] }, { "form": "3ᵉ personne féminin pluriel", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "prep", "pos_title": "Forme de préposition", "senses": [ { "examples": [ { "text": "הִנֵּה־נָאלִישְׁתֵּיבָנוֹתאֲשֶׁרלֹא־יָדְעוּאִישׁאוֹצִיאָה־נָּאאֶתְהֶןאֲלֵיכֶםוַעֲשׂוּלָהֶןכַּטּוֹבבְּעֵינֵיכֶםרַקלָאֲנָשִׁיםהָאֵלאַל־תַּעֲשׂוּדָבָרכִּי־עַל־כֵּןבָּאוּבְּצֵלקֹרָתִי׃ (Gn 19, 8) — Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d’homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu’il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu’ils sont venus à l’ombre de mon toit. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיָּשָׁביִצְחָקוַיַּחְפֹּראֶת־בְּאֵרֹתהַמַּיִםאֲשֶׁרחָפְרוּבִּימֵיאַבְרָהָםאָבִיווַיְסַתְּמוּםפְּלִשְׁתִּיםאַחֲרֵימוֹתאַבְרָהָםוַיִּקְרָאלָהֶןשֵׁמוֹתכַּשֵּׁמֹתאֲשֶׁר־קָרָאלָהֶןאָבִיו׃ (Gn 26, 18) — Isaac creusa de nouveau les puits d’eau qu’on avait creusés du temps d’Abraham, son père, et qu’avaient comblés les Philistins après la mort d’Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיֹּאמֶרלָהֶןרֹאֶהאָנֹכִיאֶת־פְּנֵיאֲבִיכֶןכִּי־אֵינֶנּוּאֵלַיכִּתְמֹלשִׁלְשֹׁםוֵאלֹהֵיאָבִיהָיָהעִמָּדִי׃ (Gn 31, 5) — Il leur dit: Je vois, au visage de votre père, qu’il n'est plus envers moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "ל" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de ל" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "לָהֶן" }, { "ipa": "*/lɑ.hæn/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "להן" }
Download raw JSONL data for להן meaning in Hébreu ancien (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.